Профессиональный перевод сайтов

Перевод веб-сайтов - выгодная инвестиция

В наши дни перевод вашего сайта является одним из самых выгодных способов выхода на зарубежные рынки. Несмотря на то, что английский язык является одним из самых распространенных в мире, и многие люди читают на нем и понимают его, культурные различия могут привести к недоразумениям и искажениям вашего посыла. Профессиональный перевод - необходимый шаг для правильного представления вашего бренда на международном уровне. Мы можем перевести ваш  веб-сайт на выбранный вами язык и предлагаем гибкие решения для перевода вашего веб-контента.

 

Мы предлагаем частичный и полный перевод сайта

Многие компании понимают, что им необходимо перевести свой веб-сайт, с целью охватить более широкую международную аудиторию. Однако не всегда необходимо переводить весь сайт. Помимо полного перевода, iText также предлагает частичный перевод только самого важного содержимого вашего сайта. Наши услуги подобраны с учетом специфических потребностей Вашей компании.

В большинстве случаев мы рекомендуем перевести весь ваш сайт. Однако, вы вправе принять решение перевести только основные страницы, чтобы выделить ваши международные продукты и услуги, прежде чем выбрать полный перевод вашего сайта и блог-статьи. Перевод отобранных страниц может стать решением, которое будет соответствовать вашим потребностям с учетом вашего бюджета.

 

SEO-ориентированный перевод вашего контента

Помимо видимого содержимого Вашего сайта, например, статей, страниц продаж и страниц продуктов, мы можем помочь Вам в переводе метатегов и описаний изображений. Надлежащий перевод и локализация SEO-контента вашего сайта необходимы для того, чтобы гарантировать наилучшую видимость в Google, что приведет к увеличению трафика на ваш сайт и, в конечном счете, к большему вовлечению клиентов.

Перевод скрытого текста вашего сайта - это настоящее искусство, которое многие компании склонны недооценивать. Какой смысл переводить контент, если его трудно найти в поисковой системе Google?

 

Перевод в исходном коде или в формате MS Word?

Клиенты часто решают отправить содержимое своего сайта в формате Word. Это предпочтительный формат для получения документов перевода. Он также является наиболее дешевым. Однако это может означать, что вам потребуется больше времени для интеграции контента на вашем сайте. Перед тем, как мы приступим к работе над проектом, мы обсудим эти детали с вами лично, чтобы обе стороны были довольны.

Мы также переводим веб-сайты в различных других форматах, таких как XML и HTML. Чтобы облегчить работу клиентов, мы также можем встраивать контент в вашу CMS или переводить экспортированные файлы в выбранном вами формате. Другим вариантом является настройка плагина WordPress, который управляет переводами. Таким образом, Вы сможете напрямую получать переведенный контент в рамках бэкэнда Вашей системы управления контентом, что потребует от Вас наименьших усилий, прежде чем Вы сможете интегрировать переведенный контент в Ваш сайт. Свяжитесь с нами, и мы вместе найдем наилучшее решение для Вашего бюджета и внутреннего процесса.

 

Перевод сайта на язык вашего рынка

Если вы думаете о выходе на международный уровень, то перевод вашего сайта - это логичный первый шаг. Создание французской, немецкой или испанской версии Вашего сайта позволит Вам охватить более широкую аудиторию. Предоставление локализированного контента на родном языке Ваших читателей дает Вам преимущество, когда речь заходит о завоевании их доверия и повышении авторитета Вашей компании.

Независимо от языка, наши переводчики-эксперты обеспечат результат, соответствующий вашим ожиданиям. Тем не менее, вы должны знать, что каждый язык, который вы добавите на ваш сайт, приведет к увеличению времени, необходимого для его управления. Поэтому мы рекомендуем вам начать с перевода вашего сайта на один дополнительный язык. Это даст вам возможность выполнить соответствующие процедуры. Как только вы ознакомитесь с требованиями к управлению многоязычным сайтом, мы с удовольствием переведем ваш сайт на другие языки.

Заказать перевод

Заполните форму и мы вам перезвоним

Загрузить файлы

Качественный перевод сайтов с обеспечением тщательного анализа и адаптации языковых, культурных и технических аспектов целевых вебсайтов.

Наши клиенты

Бюро переводов iText – это не только профессиональные переводчики, но и клиенты, без которых мы никогда бы не смогли развивать наши умения, повышать наши знания и достигать новых высот в переводческой отрасли.