Услуги технического перевода

В техническом переводе нельзя импровизировать

Технический перевод как правило очень специфичен. Это те области, где каждый термин и каждая деталь чрезвычайно важны, а ошибки могут иметь серьезные последствия. iText предлагает услуги технического перевода на французский, испанский, голландский, итальянский, немецкий, польский, шведский и многие другие языки.

 

Большой выбор технических переводчиков

Для технического перевода необходимо не только владение языком, но и глубокое знание предметной области.

Целевой аудиторией для такого рода текстов часто являются специалисты, а отсутствие знаний соответствующей терминологии может заставить читателей отказаться от них - с полным правом.

Технические термины на английском языке часто используются на других языках без перевода, или же может существовать локальный эквивалент - именно поэтому технический перевод иногда граничит и с компьютерным переводом.

 

Технические переводчики со специальной подготовкой

В дополнение к своим знаниям технический переводчик должен иметь доступ к основным исследовательским материалам (журналам, словарям, специализированным работам и т.д.). Часто переводчики, специализирующиеся в этой области, проходят дополнительную подготовку.

Это инженеры, компьютерщики, врачи, техники и т.д., которые из-за любви к языкам решили переориентировать свою карьеру на перевод.

Поэтому эти профессионалы прекрасно владеют темами, охватываемыми переводимыми ими текстами.

 

Наши специализированные направления технического перевода:

Инжиниринг

Инструкции по эксплуатации оборудования

Описания и спецификации

Стандарты

Экологические исследования

Спецификации

Заказать перевод

Заполните форму и мы вам перезвоним

Загрузить файлы

Кропотливая работа по переводу технической документации с привлечением в качестве редакторов профильных экспертов в соответствующих областях.

Наши клиенты

Бюро переводов iText – это не только профессиональные переводчики, но и клиенты, без которых мы никогда бы не смогли развивать наши умения, повышать наши знания и достигать новых высот в переводческой отрасли.

Необходимо было перевести брошюры c английского и русского языков на казахский язык для наших партнеров из Казахстана. Заявку на перевод я отправила по электронной почту. Расчет стоимости произвели очень быстро. Все отлично перевели, без ошибок, наши партнеры довольны.