Почему локализация важна для ведения бизнеса на международном уровне

Почему локализация важна для ведения бизнеса на международном уровне
13.12.2020 | Локализация, Бизнес

Технологии устранили географические границы, в том числе и для ориентированных на рост предприятий. Это дает возможность расширять их связи с учетом мировой демографической ситуации. Однако, несмотря на то, что продукция и услуги разных культур могут казаться привлекательными, они находят больший отклик в сердцах потребителей по всему миру, когда они индивидуализированы и уникальны. Вот тут-то в дело и вступает локализация.

 

Что такое локализация?

Проще говоря, локализация - это говорить на языке клиента индивидуально и с учетом его пожеланий. Это не просто перевод текста на местный язык. Локализация выходит за рамки подстраивания каждого аспекта продукции под местную культуру стран, в которые она распространяется. Она включает в себя цвета, изображения, дизайн продукта, способы оплаты и маркетинговые кампании, и это лишь некоторые из них.

Однако реализация стратегии локализации может быть затруднена без помощи местной команды. Хорошим способом создания локальной команды является использование международных услуг ОПН (организации профессиональных нанимателей). Если компания расширяется, например, в Китай, она может связаться со службой регистрации китайских компаний NH Global Partners, которая поможет ей сформировать местные команды и набрать местную рабочую силу, независимо от того, создали ли эти компании местную организацию или нет. При этом локализация играет важнейшую роль в любом бизнесе, стремящемся привлечь потребителей по всему миру. И вот почему.

 

  1. Позволяет легче проникнуть на рынок

Проникновение на иностранный рынок - не самое простое дело. На пути вы столкнетесь с немалым количеством барьеров, одними из которых будут культурный и коммуникационный. Подстраивая свой бизнес под местную культуру, вы сможете гораздо легче обойти это препятствие. Местные потребители положительно отнесутся к вам и с большей вероятностью примут ваш бренд. Вы сможете быстро набрать обороты и найти свое место на местном рынке.

 

  1. Может сохранить имидж вашего бренда

Все культуры прекрасны, но они очень сильно отличаются друг от друга. Несмотря на то, что некоторые аспекты принимаются во всем мире, такого понятия, как глобальная культура, не существует. В одной культуре что-то может быть вполне приемлемо, но в другой - оскорбительно, обидно или стыдно. Например, цвет может иметь положительный оттенок в одной стране, но быть неудачным в другой. Неспособность понять эти нюансы, как и плохой перевод, может сильно запятнать имидж вашего бренда.

Хорошим примером является маркетинговая кампания «American Airlines», которая провалилась в Мексике. Слоган «Fly in leather» удачно прошел в США, когда компания представила кожаные сиденья в своих самолетах. Однако в испанском переводе фраза означала «Летайте голышом», что не слишком понравилось местным жителям. Такие ошибки могут дорого обойтись, особенно когда они становятся трендовой темой в Интернете. Их исправление может стоить вашему бизнесу много времени и денег. Правильная локализация бизнеса предотвращает возникновение таких неудобств для вашего бренда.

 

  1. Проще создать базу лояльных клиентов

Информация, передаваемая на их местном языке, находит больше отклика в сердцах клиентов. Им удобно вести дела на языке, который они понимают и который, по их ощущениям, понятен другой стороне. Общаясь с ними на понятном им языке, вы способствуете взаимопониманию и формируете чувство доверия и преданности. Они с большей готовностью будут иметь с вами дело и останутся верны вам.

 

  1. Улучшает качество обслуживания клиентов

Если вы хотите правильно локализовать свой бизнес, вам необходимо глубже изучить потребности клиентов. Сюда входит изучение предпочтительных для них способов оплаты, упаковки и других сопутствующих вопросов. Это показывает клиенту, что вы цените его и намерены предоставить ему первоклассное обслуживание.

Вы можете провести некоторые исследования до завершения вашей стратегии локализации, чтобы просто оценить их симпатии и антипатии. Это позволит вам придумать наилучший подход, который как повысит узнаваемость вашего бренда, так и расширит клиентскую базу. Ваши клиенты почувствуют преимущества, когда, например, они смогут заплатить вам тем способом, который им удобен.

 

  1. Дает вам конкурентное преимущество

Для бизнеса, который выходит на местный рынок в чужой стране, может быть очень трудно конкурировать с местным бизнесом. Помните, что это предприятия, у которых местные жители уже покупают. Может быть трудно потеснить их, если вы выглядите по-другому. В некотором смысле локализация уравнивает всех на игровом поле. Кроме того, при наличии других международных компаний, которые не локализовали свои бренды, вы получите конкурентное преимущество перед ними.

 

Выводы

Если вы не создали международный бренд, такой как Coca-Cola, вы никогда не сможете встроить его в мировой рынок без локализации. Конечно, профессионально локализовать свой бизнес стоит денег, но инвестиции окупятся в долгосрочной перспективе.

 

Если вам необходимы надежные услуги по переводу и локализации, обращайтесь в iText. Наши квалифицированные переводчики являются экспертами в культурах и языках выбранных ими стран, поэтому, хотите ли вы пробиться на европейский рынок, например, в Германию, или попытаться расширить свою деятельность в такой стране, как Китай, мы подберем для вас подходящего специалиста. Для получения дополнительной информации или расчета стоимости, свяжитесь с нами уже сегодня.

Заказать перевод

Для заказа нажмите «Заказать перевод» и перейдите на наш клиентский портал

Технологии устранили географические границы, в том числе и для ориентированных на рост предприятий. Это дает возможность расширять их связи с учетом мировой демографической ситуации. Однако, несмотря на то, что продукция и услуги разных культур могут казаться привлекательными, они находят больший отклик в сердцах потребителей по всему миру, когда они индивидуализированы и уникальны. Вот тут-то в дело и вступает локализация.

Наши клиенты

Бюро переводов iText – это не только профессиональные переводчики, но и клиенты, без которых мы никогда бы не смогли развивать наши умения, повышать наши знания и достигать новых высот в переводческой отрасли.